Прилог проучавању феномена политолингвистичког аспекта нестанка СФР Југославије

Translated title of the contribution: A contribution to the research on the phenomenon of the politolinguistic aspect of the disappearance of the SFR of Yugoslavia

Research output: Contribution to journalArticle


This paper belongs to the area of sociolinguistic research in the broadest sense of the term sociolinguistics as a branch of linguistics that studies the phenomenon of relationship between society and language. In a narrow sense, this research is certainly politolinguistic research considering the fact that it deals with the crucial impact of the politics on linguistics. The research subject of this article is a politolinguistic aspect of disappearance of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY). The beginning of the process of disappearance of this state can be related to the famous Declaration about the name and position of the Croatian language (1967) that was signed by a group of Croatian intellectuals including and well known writer Miroslav Krleža, who was the most probably and the chief author of the Declaration and, by the way, the favorite of Josip Broz Tito to run for obtaining a Nobel Prize for the Literature. The beggining of the end of theSFRY can certainly be linked to the primarily political maneuver done by the Croatian side, which wanted to finally legalize
Croatian appropriation of the Serbian cultural- historical heritage based on the Ijekavian vernacular idiom of the Serb Shtokavian speech (language). In this way, it also opened the door for the Croatian state- territorial expansion eastward to the River of Drina and the Branko‘ s Bridge on the River of Sava in Belgrade, which soon was put on the agenda in 1971−1972 within the political goals of the nationalist Croatian Spring or the Mass Movement. The research task of this paper is to contribute to the study of phenomena of the politolinguistic aspect of decay, destruction and demolition of the former common state of almost all the South Slavs. For the vast majority (75%) of the Yugoslavs the native language was the Serbo- Croatian or Croato- Serb. We will also offer a brief summary of the linguistic situation in post-Yugoslavia‘ s independent states in which at the time of the SFRJ the Serbo- Croatian or Croato- Serbian was the official language and linguistically unique. However, this language has a policentric standardization within the same (SFRY) state that was the unique phenomenon in both Europe and in the world. Researching politolinguistic aspect of disappearance of the SFRY is an important contribution to the efforts of discovering the reasons and goals of breaking up until recently a common state for more than 23 million people; a country that was the largest and most populous of the Balkan Peninsula. This short analysis of the politolinguistic aspect of disappearance of the SFRY, it was used, in addition to the comparative method, and the method of the text analysis as a form of sociolinguistic discerning in the role and function of the language in the creation of national identity and nation- state boundaries. In this research it was used also and a methodological principle of complementarity in terms of the mutual complement of the data from various sources and literature.
Original languageOther
Pages (from-to)51-89
JournalPolitical review = Политичка ревија
Issue number3
Publication statusPublished - 2014



  • Politolinguistics
  • Yugoslavia
  • Serbo- Croatianlanguage
  • Linguisticnationalism

Cite this